買い物をしていたらうさぎちゃん
を連れている人がいました☆
ちゃんとベビーカーに乗って散歩中
だったみたいです。
おとなしくてかわいかったです☆
以前に画廊に置かせてもらっていた
店主からのつてで、バッグの依頼を
受けました☆
なんと、新宿高島屋に作品を展示
してもらえることになったんです☆
依頼内容は
“女の子のバッグでいつもより派手に、目立つように作ってください!”
とのこと。
さっそく作ってみました☆
ポイント1
花の中をスウェードの革でアップリケにし、
さらにビーズをあしらいました☆
ポイント2
髪の毛の部分を刺繍糸でステッチしました☆
ポイント3
指の部分は指輪をしているようにビーズで華やかにしました☆
ポイント4
爪の部分をスウェードの革でアップリケにしました☆
お客様からよく聞かれることがあります。
それは・・・
なんて読むんですか??
なんていう意味ですか??
それにお答えして、
“ランディー” と読みます☆
“貴婦人” という意味です☆
イメージはフランス人がかわいい犬を連れて
ティータイムを楽しむ時のおともに、このお散歩バッグを持って歩いてくれたら…
という感じで作りました☆
なのでフランス語でランディーなのです☆
私の勝手なイメージで、
フランス人 = 優雅 = お高い感じ = 貴婦人
なのであります。